講座 Lecture
【論壇】日本與台灣——詩人精神的交流
-
活動時間
11/27 14:50
-
地點
美濃|鍾理和紀念館
與談|李友煌╳関根謙╳朝吹亮二
主持、翻譯|邱若山
主題|
● 日本の現代詩壇に対するある視点──「インカレポエトリ」の活動について:朝吹亮二
● 日本と台湾——詩人の魂の交流:関根 謙
_______________________
〈對當代日本詩壇的某種視點——「校際詩歌」發展動態〉
◉ 朝吹亮二
◉ 翻譯——邱振瑞
2019年底,《校際詩歌》開始推展之際,正傳來新型冠狀病毒感染(COVID-19)全球大流行的新聞,2020年日本也發生了大規模感染。校際詩歌原計劃在2020年2月舉辦朗誦會,但由於出現疫情徵兆而無奈取消。這是一個令人沮喪的情況,因為我們發起這項活動旨在透過詩歌促進大學之間的交流,而在此情況下,我們只能出版物的交流,無法進行彼此的交流。(節錄)
_______________________
日本與台灣——詩人精神的交流
◉ 関根 謙
◉ 翻譯——邱振瑞
在全球政治緊張局勢不斷加劇的情况下,台湾隔著海峡面對大陸的艱難處境,在很多方面都變得越来越重要。然而,無論政治環境如何改變,《三田文學》都希望與台灣人民一起走下去,成為共同承擔亞洲命運的朋友。我們將繼續努力成為一個維護人類尊嚴切實傳達詩人聲音的媒介,並誠摯地希望大家對《三田文學》給予支持和鞭策。(節錄)